Wyciąg z podstawowych przepisów prawnych dotyczących praw mniejszości narodowych w Rzeczypospolitej
ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI1)
z dnia 30 maja 2005 r.
w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie innym niż alfabet łaciński
(Dz. U. Nr 102, poz. 855)
Na podstawie art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym (Dz. U. Nr 17, poz. 141 i Nr 62, poz. 550) zarządza się, co następuje:
§ 1. Sposób transliteracji imion i nazwisk osób należących do:
1)mniejszości białoruskiej, zapisanych w alfabecie białoruskim, określa załącznik nr 1 do rozporządzenia;
2)mniejszości łemkowskiej, zapisanych w alfabecie łemkowskim, określa załącznik nr 2 do rozporządzenia;
3)mniejszości ormiańskiej, zapisanych w alfabecie ormiańskim, określa załącznik nr 3 do rozporządzenia;
4)mniejszości rosyjskiej, zapisanych w alfabecie rosyjskim, określa załącznik nr 4 do rozporządzenia;
5)mniejszości ukraińskiej, zapisanych w alfabecie ukraińskim, określa załącznik nr 5 do rozporządzenia;
6)mniejszości żydowskiej:
a)zapisanych w alfabecie hebrajskim, określa załącznik nr 6 do rozporządzenia,
b)zapisanych w alfabecie jidysz, określa załącznik nr 7 do rozporządzenia.
§ 2. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
_________
1)Minister Spraw Wewnętrznych i Administracji kieruje działem administracji rządowej - administracja publiczna, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji (Dz. U. Nr 134, poz. 1436 i Nr 283, poz. 2818 oraz z 2005 r. Nr 19, poz. 164).
ZAŁĄCZNIK NR 1
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości białoruskiej, zapisanych znakami alfabetu białoruskiego
Znaki alfabetu białoruskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
А, а |
A, a |
|
Б, б |
B, b |
|
В, в |
W, w |
|
Г, г |
H, h |
|
Д, д |
D, d |
|
Е, е |
1) Je, je – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
2) e – po Л
3) ie – po innych spółgłoskach |
|
Ё, ё |
1) Jo, jo – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
2) o – po Л
3) o – po innych spółgłoskach |
|
Ж, ж |
Ż, ż |
|
З, з |
Z, z |
|
І, і |
I, i |
|
Й, й |
J, j |
|
К, к |
K, k |
|
Л, л |
1) L, l – przed e, я, ю, ь
2) Ł, ł – w pozostałych przypadkach |
|
М, м |
M, m |
|
Н, н |
N, n |
|
О, о |
O, o |
|
П, п |
P, p |
|
Р, р |
R, r |
|
С, с |
S, s |
|
Т, т |
T, t |
|
У, у |
U, u |
|
Ў, ў |
U, u |
|
Ф, ф |
F, f |
|
Х, х |
Ch, ch |
|
Ц, ц |
C, c |
|
Ч, ч |
Cz, cz |
|
Ш, ш |
Sz, sz |
|
Ы, ы |
Y, y |
|
Ь, ь |
̉ ̉ |
|
Э, э |
E, e |
|
Ю, ю |
1) Ju, ju – na początku wyrazu oraz po samogłoskach
2) u – po Л
3) iu – po innych spółgłoskach |
|
Я, я |
1) Ja, ja – na początku wyrazu oraz po samogłoskach
2) a – po Л
3) ia – po innych spółgłoskach |
|
̉ ̉ |
pomija się |
ZAŁĄCZNIK NR 2
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości łemkowskiej, zapisanych znakami alfabetu łemkowskiego
|
Znaki alfabetu łemkowskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
A, a |
А, а |
|
Б, б |
B, b |
|
В, в |
W, w |
|
Г, г |
H, h |
|
Ґ, ґ |
G, g |
|
Д, д |
D, d |
|
Е, е |
E, e |
|
Є, є |
4) Je, je – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
5) e – po Л
6) ie – po innych spółgłoskach |
|
Ж, ж |
Ż, ż |
|
З, з |
Z, z |
|
І, і |
I, i |
|
И, и |
Y, y |
|
Ы, ы |
Y, y |
|
Й, й |
J, j |
|
K, к |
K, k |
|
Л, л |
1) L, l – przed є, я, ю, ь
2) Ł, ł – w pozostałych przypadkach |
|
М, м |
M, m |
|
Н, н |
N, n |
|
О, о |
O, o |
|
П, п |
P, p |
|
Р, п |
R, r |
|
С, с |
S, s |
|
Т, т |
T, t |
|
У, у |
U, u |
|
Ф, ф |
F, f |
|
Х, х |
Ch, ch |
|
Ц, ц |
C, c |
|
Ч, ч |
Cz, cz |
|
Ш, ш |
Sz, sz |
|
Щ, щ |
Szcz, Szcz |
|
Ю, ю |
4) Ju, ju – na początku wyrazu, po samogłoskach oraz po ъ
5) u – po Л
6) iu – po innych spółgłoskach oraz po ь |
|
Я, я |
4) Ja, ja – na początku wyrazu, po samogłoskach oraz po ъ
5) a – po Л
6) ia – po innych spółgłoskach |
|
Ь, ь |
1) pomija się – po л, przed a, y, є, я, ю
2) i – przed o (po л - także wówczas, gdy występuje przed o - pomija się) |
|
Ъ, ъ |
̉, ̉ |
ZAŁĄCZNIK NR 3
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości ormiańskiej, zapisanych znakami alfabetu ormiańskiego
|
Znaki alfabetu ormiańskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
Ա, ա |
A, a |
|
Բ, բ |
B, b |
|
Գ, գ |
G, g |
|
Դ, դ |
D, d |
|
Ե, ե |
1) Je, je - na początku wyrazu
2) E, e - w środku i na końcu wyrazu |
|
Զ, զ |
Z, z |
|
Է, է |
E, e |
|
Ը, ը |
Y, y |
|
Թ, թ |
T , t |
|
Ժ, ժ |
Ż, ż |
|
Ի, ի |
I, i |
|
Լ, լ |
L, l |
|
Խ, խ |
Ch, ch |
|
Ծ, ծ |
C, c |
|
Կ, կ |
K, k |
|
Հ, հ |
H, h |
|
Ձ, ձ |
Dz, dz |
|
Ղ, ղ |
Gh, gh |
|
Ճ, ճ |
Cz, cz |
|
Մ, մ |
M, m |
|
Յ, յ |
J, j |
|
Ն, ն |
N, n |
|
Շ, շ |
Sz, sz |
|
Ո, ո |
1) Wo, wo - na początku wyrazu
2) o - w środku i na końcu wyrazu |
|
Չ, չ |
Cz, cz |
|
Պ, պ |
P, p |
|
Ջ, ջ |
Dż, dż |
|
Ռ, ռ |
1) R, r - na początku wyrazu
2) rr - w środku i na końcu wyrazu |
|
Ս, ս |
S, s |
|
Վ, վ |
W, w |
|
Տ, տ |
T, t |
|
Ր, ր |
R, r |
|
Ց, ց |
C, c |
|
Ւ, ւ |
U, u |
|
Փ, փ |
P, p |
|
Ք, ք |
K, k |
|
Օ, օ |
O, o |
|
Ֆ, ֆ |
F, f |
ZAŁĄCZNIK NR 4
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości rosyjskiej, zapisanych znakami alfabetu rosyjskiego
|
Znaki alfabetu rosyjskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
A, a |
A, a |
|
Б, б |
B, b |
|
В, в |
W, w |
|
Г, г |
G, g |
|
Д, д |
D, d |
|
Е, е |
1) Je, je – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
2) e – po Л, Ж, Ш, Ч, Щ, Ц; w nazwiskach obcego pochodzenia e po wszystkich spółgłoskach transkrybujemy jako e
3) ie – po wszystkich innych spółgłoskach |
|
Ё, ё |
1) Jo, jo – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
2) o – po Л, Ж, Ш, Ч, Щ
3) io – po wszystkich innych spółgłoskach |
|
Ж, ж |
Ż, ż |
|
З, э |
Z, z |
|
И, и |
1) I, I; również po Ч, Щ
2) ji – po ь
3) y – po Ж, Ш, Ц |
|
Й, й |
J, j |
|
К, к |
K, k |
|
Л, л |
3) L, l – przed e, ё, я, ю, и, ь
4) Ł, ł – przed spółgłoskami, przed samogłoskami a, o, y, ы oraz na końcu wyrazu |
|
М, м |
M, m |
|
Н, н |
N, n |
|
О, о |
O, o |
|
П, п |
P, p |
|
Р, р |
R, r |
|
C, c |
S, s |
|
Т, т |
T, t |
|
У, у |
U, u |
|
Ф, ф |
F, f |
|
Х, х |
Ch, ch |
|
Ц, ц |
C, c |
|
Ч, ч |
Cz, cz |
|
Ш, ш |
Sz, sz |
|
Щ, щ |
Szcz, szcz |
|
Ъ, ъ |
pomija się |
|
Ы, ы |
Y, y |
|
Ь, ь |
΄ - znak zmiękczenia; znak jest pomijany, gdy występuje po Л, Ж, Ш, Щ oraz przed samogłoską |
|
Э, э |
E, e |
|
Ю, ю |
1) Ju, ju – na początku wyrazu oraz po samogłoskach i po ь, ъ
2) u – po Л
3) iu – po innych spółgłoskach |
|
Я, я |
1) Ja, ja – na początku wyrazu oraz po samogłoskach i po ь, ъ
2) a – po Л
3) ia – po innych spółgłoskach |
|
̉̉ ̉ |
pomija się |
ZAŁĄCZNIK NR 5
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości ukraińskiej, zapisanych znakami alfabetu ukraińskiego
Znaki alfabetu ukraińskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
А, а |
A, a |
|
Б, б |
B, b |
|
В, в |
W, w |
|
Г, г |
H, h |
|
Ѓ, ѓ |
G, g |
|
Д, д |
D, d |
|
Е, е |
E, e |
|
Є, є |
7) Je, je – na początku wyrazu, po samogłoskach i po ъ, ь
8) e – po Л
9) ie – po innych spółgłoskach |
|
Ж, ж |
Ż, ż |
|
З, з |
Z, z |
|
И, и |
Y, y |
|
І, і |
I, i |
|
Ї, ї |
Ji, ji |
|
Й, й |
J, j |
|
К, к |
K, k |
|
Л, л |
5) L, l – przed я, ю, ь
6) Ł, ł – w pozostałych przypadkach |
|
М, м |
M, n |
|
Н, н |
N, n |
|
О, о |
O, o |
|
П, п |
P, p |
|
Р, р |
R, r |
|
С, с |
S, s |
|
Т, т |
T, t |
|
У, у |
U, u |
|
Ф, ф |
F, f |
|
Х, х |
Ch, ch |
|
Ц, ц |
C, c |
|
Ч, ч |
Cz, cz |
|
Ш, ш |
Sz, sz |
|
Щ, щ |
Szcz, szcz |
|
Ь, ь |
̉ ̉ |
|
Ю, ю |
7) Ju, ju – na początku wyrazu oraz po samogłoskach
8) u – po Л
9) iu – po innych spółgłoskach |
|
Я, я |
7) Ja, ja – na początku wyrazu oraz po samogłoskach
8) a – po Л
9) ia – po innych spółgłoskach |
|
̉ ̉ |
pomija się |
ZAŁĄCZNIK NR 6
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości żydowskiej, zapisanych znakami alfabetu hebrajskiego
|
Znaki alfabetu hebrajskiego |
Znaki alfabetu polskiego |
|
א |
a |
|
בּ |
b |
|
ב |
w |
|
גּ |
g |
|
ג |
g |
|
ג׳ |
dż |
|
דּ |
d |
|
ד |
d |
|
ה |
h |
|
ו |
w |
|
וּ |
u |
|
וֹ |
o |
|
ז |
z |
|
ז׳ |
ż |
|
ח |
ch |
|
ט |
t |
|
י |
j |
|
כּ |
k |
|
כ , ך |
ch |
|
ל |
l |
|
ם , מ |
m |
|
ן , נ |
n |
|
ס |
s |
|
ע |
pomija się |
|
פּ |
p |
|
ף פ |
f |
|
ץ צ |
c |
|
צ׳ |
cz |
|
ק |
k |
|
ר |
r |
|
שׁ |
sz |
|
שׂ |
s |
|
תּ |
t |
|
ת |
t |
|
Samogłoski: (występują w postaci dopisywanej najczęściej pod literą spółgłoskową) |
|
ָ |
a |
|
ֵ |
e |
|
ִי |
i |
|
ֹ |
o |
|
ַ |
a |
|
ֶ |
e |
|
ִ |
i |
|
ָ |
o |
|
ֻ |
u |
|
ְ |
e |
|
ֲ |
a |
|
ֱ |
e |
|
ֳ |
o |
ZAŁĄCZNIK NR 7
Sposób zapisu znakami alfabetu polskiego imion i nazwisk osób należących do mniejszości żydowskiej, zapisanych znakami alfabetu jidysz
|
Znaki alfabetu jidysz |
Znaki alfabetu polskiego |
|
א |
pomija się |
|
אַ |
a |
|
אָ |
o |
|
בּ |
b |
|
ג |
g |
|
ד |
d |
|
דזש |
dż |
|
ה |
h |
|
ו |
u |
|
וּ |
u |
|
ױ |
w |
|
װ |
oj |
|
ז |
z |
|
זש |
ż |
|
ח |
ch |
|
ט |
t |
|
טש |
cz |
|
י |
10) j - na początku sylaby (przed samogłoską)
11) i - w środku lub na końcu sylaby (po spółgłosce) |
|
יּ |
i |
|
ײ |
ej |
|
ײַ |
aj |
|
ך, כ |
ch |
|
כּ |
k |
|
ל |
l |
|
ם , מ |
m |
|
ן , נ |
n |
|
ס |
s |
|
ע |
e |
|
ףּ , פּ |
p |
|
ף , פ |
f |
|
ץ צ, |
c |
|
ק |
k |
|
ר |
r |
|
ש |
sz |
ת |
s |
|
Mniejszości narodowe i etniczne w Polsce
|